Zephaniah 3:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Jeg udryddede Hedningerne, deres Hjørnetaarne ere Ødelagte, jeg gjorde deres Gader øde, saa at ingen gaar igennem dem; deres Stæder ere forstyrrede, saa at der er ingen Mand der, og ingen bor der.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
I Stridslarm udrydded jeg Folk, deres Tinder er øde, deres Gader lagde jeg øde, så ingen går der, deres Byer er hærget, mennesketomme, ingen bor der.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Herren siger: „Jeg har udryddet mange folkeslag og ødelagt deres befæstede byer. Jeg har lagt gaderne øde, så ingen længere går på dem. Byerne er nu folketomme, så ingen længere bor i dem.