Zephaniah 3:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Derfor, bier efter mig, siger Herren, efter den Dag, da jeg rejser mig til Rov! thi min Ret er den at jeg vil sanke Hedningerne, at jeg vil samle Rigerne, for over dem at udøse min Fortørnelse, al min brændende Vrede; thi ved min Nidkærheds Ild skal den hele Jord for tæres.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Bi derfor på mig, så lyder det fra HERREN, på Dagen, jeg fremstår som Vidne! Thi min Ret er at sanke Folkene, samle Rigerne og udøse over dem min Vrede, al min Harmglød; thi af min Nidkærheds Ild skal al Jorden fortæres.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Endvidere siger Herren: „Derfor må I tålmodigt vente på den dag, hvor jeg rejser mig. Da vil jeg afsige min retfærdige dom og samle alle jordens folk sammen. Da vil jeg udøse min vrede over dem. I min lidenskab vil jeg brænde jorden op.