1 Chronicles 11:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Unter diesen Dreien der zweiten Ordnung war er der Herrlichste und war ihr Oberster. Aber an jene ersten Drei reichte er nicht.
German 1545
und er der dritte, herrlicher denn die zween, und war ihr Oberster, aber bis an die drei kam er nicht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Vor den Dreien war er geehrt, neben den Zweien, so daß er ihr Oberster wurde; aber an die ersten Drei reichte er nicht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er wurde schnell von den Dreien ausgezeichnet, und so ward er bei ihnen Hauptmann. Aber an die Drei reichte er nicht heran.
German HEUTE (Bibel Heute)
Von den Dreien der zweiten Reihe war er der berühmteste, sodass er ihr Anführer wurde, doch an die ersten Drei reichte er nicht heran.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und hochgeehrt unter den Dreißig und war ihr Oberster, aber an jene Drei kam er nicht heran.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und er, der dritte, herrlicher denn die zwei und war ihr Oberster; aber bis an jene drei kam er nicht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Unter diesen dreien der zweiten Ordnung war er der Geehrteste und war ihr Oberster. Aber an jene [ersten] drei reichte er nicht heran.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Unter den dreißig, da stand er in Ehren und war ihr Anführer, aber an die drei reichte er nicht.
German Ubersetzung 2014
Von den Dreien der zweiten Reihe war er der berühmteste, sodass er ihr Anführer wurde, doch an die ersten Drei reichte er nicht heran.