1 Chronicles 11:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
David aber wohnte auf der Burg; daher heißt man sie Davids Stadt.
German 1545
David aber wohnete auf der Burg; daher heißt man sie Davids Stadt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und David wohnte in der Burg; darum nannte man sie Stadt Davids.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hierauf ließ sich David in der Burg nieder. Darum nannte man sie Davidsstadt.
German HEUTE (Bibel Heute)
David machte die Bergfestung zu seinem Wohnsitz und nannte sie "Davidsstadt".
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nach der Eroberung machte David die Festung zu seiner Residenz, und von da an nannte man sie »Stadt Davids«.
German LUT17 Lutherbibel 2017
David aber wohnte auf der Burg, daher nennt man sie »Stadt Davids«.
German Luther (Lutherbibel 1912)
David aber wohnte auf der Burg; daher heißt man sie Davids Stadt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
David aber wohnte in der Burg; daher nennt man sie die Stadt Davids.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf ließ sich David in der Burg nieder; darum nannte man sie Stadt Davids.
German Ubersetzung 2014
David machte die Bergfestung zu seinem Wohnsitz und nannte sie "Davidsstadt".