1 Chronicles 12:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
von den Kindern Juda, die Schild und Speer trugen: 6800 zum Krieg Gerüstete;
German 1545
Der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum Heer;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und dies sind die Zahlen der Köpfe der zum Heere Gerüsteten, welche zu David nach Hebron kamen, um ihm das Königreich Sauls zuzuwenden nach dem Befehle Jahwes:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dies ist die Zahl des Heerbannes, der zu David nach Hebron kam, um ihm Sauls Königtum nach des Herrn Befehl zu übertragen:
German HEUTE (Bibel Heute)
Es folgt ein Verzeichnis aller wehrfähigen Männer, die zu David nach Hebron kamen, um das Königtum Sauls nach dem Befehl Jahwes auf ihn zu übertragen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Es folgt ein Verzeichnis aller Soldaten, die zu David nach Hebron kamen. Sie wollten ihn an Sauls Stelle zum König machen, wie der Herr es gesagt hatte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und dies ist die Zahl der zum Heeresdienst gerüsteten Männer, die zu David nach Hebron kamen, um das Königtum Sauls ihm zuzuwenden nach dem Wort des HERRN:
German Luther (Lutherbibel 1912)
der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum Heer;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und dies ist die Zahl der Häupter derer, die zum Heeresdienst gerüstet waren, die zu David nach Hebron kamen, um ihm das Königreich Sauls zuzuwenden, nach dem Wort des Herrn:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Judäer, die Schild und Lanze trugen: 6800 zum Heereszuge Gerüstete.
German Ubersetzung 2014
Es folgt ein Verzeichnis aller wehrfähigen Männer, die zu David nach Hebron kamen, um das Königtum Sauls nach dem Befehl Jahwes auf ihn zu übertragen.