1 Chronicles 12:34 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
von Naphtali: tausend Oberste und mit ihnen, die Schild und Speer führten, 37000;
German 1545
von Naphthali tausend Hauptleute und mit ihnen, die Schild und Spieß führeten, siebenunddreißigtausend;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Von Sebulon: die zum Heere auszogen, mit allen Kriegswaffen zum Kampfe bereit, fünfzigtausend, und zwar um sich in Schlachtreihen zu ordnen mit ungeteiltem Herzen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Von Zabulon 50.000 Kriegstüchtige, mit allerlei kriegerischen Waffen ausgestattet; bereit, sich einzuordnen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Von Sebulon kamen 50.000 Mann mit einmütigem Herzen, kriegsmäßig ausgerüstet und kampfbereit, um David zu helfen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
vom Stamm Sebulon kam ein geordnetes Heer von 50.000 bewaffneten Soldaten, alle fest entschlossen, sich David anzuschließen;
German LUT17 Lutherbibel 2017
von Sebulon wehrfähige Männer, zum Kampf gerüstet mit allerlei Waffen, 50000, David einmütig zu helfen;
German Luther (Lutherbibel 1912)
von Naphthali tausend Hauptleute und mit ihnen, die Schild und Spieß führten, siebenunddreißigtausend;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
von Sebulon, von denen, die in das Heer zogen, mit allerlei Kriegswaffen zum Kampf gerüstet: 50 000, bereit, sich mit ungeteiltem Herzen einzureihen;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Von Naphtali: 1000 Anführer und mit ihnen 37000 mit Schild und Speer.
German Ubersetzung 2014
Von Sebulon kamen 50.000 Mann mit einmütigem Herzen, kriegsmäßig ausgerüstet und kampfbereit, um David zu helfen.