1 Chronicles 12:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
von Asser: 40000, die in das Heer zogen, zum Streit gerüstet;
German 1545
von Asser, die ins Heer zogen, gerüstet zum Streit, vierzigtausend;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und von den Danitern: achtundzwanzigtausend sechshundert, zum Kampfe bereit.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Von den Daniten 28.600 Kampfgerüstete.
German HEUTE (Bibel Heute)
von Dan 28.600 kampfbereite Männer.
German HFA (Hoffnung für Alle)
vom Stamm Dan ein geordnetes Heer von 28.600 Mann;
German LUT17 Lutherbibel 2017
von Dan, zum Kampf gerüstet, 28600;
German Luther (Lutherbibel 1912)
von Asser, die ins Heer zogen, gerüstet zum Streit, vierzigtausend;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
von den Danitern: 28 600, zum Kampf gerüstet;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Von Asser: 40000 Kriegstüchtige, bereit, Krieg zu führen.
German Ubersetzung 2014
von Dan 28.600 kampfbereite Männer.