1 Chronicles 18:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also regierte David über ganz Israel und verschaffte all seinem Volk Recht und Gerechtigkeit.
German 1545
Also regierete David über das ganze Israel und handhabete Gericht und Gerechtigkeit all seinem Volk.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und David regierte über ganz Israel; und er übte Recht und Gerechtigkeit an seinem ganzen Volke.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So regierte David ganz Israel und übte Recht und Gerechtigkeit an seinem ganzen Volk.
German HEUTE (Bibel Heute)
David regierte als König über ganz Israel und sorgte für Recht und Gerechtigkeit in seinem Volk.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Solange David König über ganz Israel war, sorgte er für Recht und Gerechtigkeit in seinem Volk.
German LUT17 Lutherbibel 2017
So regierte David über ganz Israel und schaffte Recht und Gerechtigkeit seinem ganzen Volk.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also regierte David über das ganze Israel und handhabte Gericht und Gerechtigkeit allem seinem Volk.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und David regierte über ganz Israel, und er verschaffte seinem ganzen Volk Recht und Gerechtigkeit.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und David regierte ganz Israel und übte recht und Gerechtigkeit an seinem ganzen Volke.
German Ubersetzung 2014
David regierte als König über ganz Israel und sorgte für Recht und Gerechtigkeit in seinem Volk.