1 Chronicles 18:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Auch schlug er die Moabiter, so daß die Moabiter David untertan wurden und ihm Gaben brachten.
German 1545
Auch schlug er die Moabiter, daß die Moabiter David untertänig wurden und Geschenke brachten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er schlug die Moabiter; und die Moabiter wurden David zu Knechten, welche Geschenke brachten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dann schlug er Moab, und die Moabiter wurden David untertan und brachten Gaben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er unterwarf auch die Moabiter und machte sie tributpflichtig.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Auch die Moabiter schlug David. Sie mussten sich ihm unterwerfen und ihm regelmäßig Tribut zahlen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Auch schlug er die Moabiter, sodass die Moabiter David untertan wurden und Tribut brachten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Auch schlug er die Moabiter, daß die Moabiter David untertänig wurden und Geschenke brachten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Auch schlug er die Moabiter, sodass die Moabiter David untertan wurden und ihm Tribut ablieferten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dazu schlug er die Moabiter, und so wurden die Moabiter Davids tributpflichtige Unterthanen.
German Ubersetzung 2014
Er unterwarf auch die Moabiter und machte sie tributpflichtig.