1 Chronicles 2:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und die Söhne Onams: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.
German 1545
Aber Onam hatte Kinder: Samai und Jada. Die Kinder aber Samais sind: Nadab und Abisur.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Söhne Onams waren: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Onams Söhne sind Sammai und Jada. Sammais Söhne sind Nadab und Abisur.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Söhne Onams waren Schammai und Jada. Die Söhne Schammais Nadab und Abischur.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Onams Söhne waren Schammai und Jada. Schammais Söhne hießen Nadab und Abischur.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber Onam hatte Söhne: Schammai und Jada. Die Söhne Schammais aber sind: Nadab und Abischur.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber Onam hatte Kinder: Sammai und Jada. Die Kinder aber Sammais sind: Nadab und Abisur.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und die Söhne Onams: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und die Söhne Onams waren: Sammai und Jada, und die Söhne Sammais: Nadab und Abisur.
German Ubersetzung 2014
Die Söhne Onams waren Schammai und Jada. Die Söhne Schammais Nadab und Abischur.