1 Chronicles 21:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Levi aber und Benjamin hatte er nicht mit ihnen gemustert; denn des Königs Wort war Joab ein Greuel.
German 1545
Levi aber und Benjamin zählete er nicht unter diese; denn es war dem Joab des Königs Wort ein Greuel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Levi aber und Benjamin musterte er nicht unter ihnen; denn das Wort des Königs war Joab ein Greuel.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er hatte aber Levi und Benjamin nicht mitgemustert. Denn des Königs Befehl war Joab ein Greuel.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Stämme Levi und Benjamin hatte er nicht gezählt, denn der Befehl des Königs war Joab ein Gräuel.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Stämme Levi und Benjamin hatte Joab nicht mitgezählt. Denn er hatte den Befehl des Königs ohnehin nur mit Widerwillen befolgt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Levi aber und Benjamin zählte er nicht mit; denn des Königs Wort war Joab ein Gräuel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Levi aber und Benjamin zählte er nicht unter ihnen; denn es war dem Joab des Königs Wort ein Greuel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Levi aber und Benjamin hatte er nicht mit ihnen gemustert; denn das Wort des Königs war Joab ein Gräuel.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
(Levi und Benjamin aber hatte er nicht mit gemustert, denn der Befehl des Königs war Joab ein Greuel.)
German Ubersetzung 2014
Die Stämme Levi und Benjamin hatte er nicht gezählt, denn der Befehl des Königs war Joab ein Gräuel.