1 Chronicles 23:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
David teilte sie in Abteilungen, nach den Söhnen Levis: Gerson, Kahat und Merari.
German 1545
Und David machte die Ordnung unter den Kindern Levi, nämlich unter Gerson, Kahath und Merari.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und David teilte sie in Abteilungen, nach den Söhnen Levis, nach Gerson, Kehath und Merari.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
David teilte sie in Abteilungen nach den Levisöhnen Gerson, Kehat und Merari.
German HEUTE (Bibel Heute)
David teilte die Leviten nach ihrer Abstammung von Gerschon, Kehat und Merari in Abteilungen ein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
David teilte die Leviten in drei große Gruppen ein, geordnet nach ihrer Abstammung von Gerschon, Kehat und Merari, Levis Söhnen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und David teilte sie in Abteilungen ein, nach den Söhnen Levis: Gerschon, Kehat und Merari.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und David machte Ordnungen unter den Kindern Levi, nämlich unter Gerson, Kahath und Merari.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und David teilte sie in Abteilungen, nach den Söhnen Levis: Gerson, Kahat und Merari.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und David teilte sie in Abteilungen nach den Söhnen Levis, Gerson, Kahath und Merari.
German Ubersetzung 2014
David teilte die Leviten nach ihrer Abstammung von Gerschon, Kehat und Merari in Abteilungen ein.