1 Chronicles 26:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Söhne Jechiels, Setam und dessen Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses des HERRN.
German 1545
Die Kinder der Jehieliten waren: Setham und sein Bruder Joel über die Schätze des Hauses des HERRN.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
die Söhne der Jechieliter: Setham und sein Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses Jahwes.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
die Söhne der Jechieliter, Zetam und sein Bruder Joel, beaufsichtigten die Vorräte im Hause des Herrn.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Söhne Jehiëls, Setam und sein Bruder Joël, hatten die Aufsicht über die Schätze im Haus Jahwes.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Söhne der Jehiëliter, Setam und sein Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses des HERRN gesetzt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die Kinder der Jehieliten waren: Setham und sein Bruder Joel über die Schätze des Hauses des HERRN.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Söhne der Jechieliter, Setam und dessen Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses des Herrn [eingesetzt].
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
die Nachkommen der Jehieliter, Setham und sein Bruder Joel, beaufsichtigten die Vorräte des Tempels Jahwes.
German Ubersetzung 2014
Die Söhne Jehiëls, Setam und sein Bruder Joël, hatten die Aufsicht über die Schätze im Haus Jahwes.