1 Chronicles 28:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Auch gab er das Gold für die Schaubrottische, für jeden Tisch sein Gewicht; desgleichen auch das Silber für die silbernen Tische.
German 1545
Auch gab er zu Tischen der Schaubrote Gold, zu jeglichem Tisch sein Gewicht, also auch Silber zu silbernen Tischen,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und das Gold-Gewicht für die Tische der Schichtbrote, für jeden Tisch; und das Silber für die silbernen Tische;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
ferner den Goldbedarf für die Schaubrottische, für jeden einzelnen Tisch, sodann das Silber für die einzelnen Tische,
German HEUTE (Bibel Heute)
für die Tische, auf denen die geweihten Brote lagen, und die silbernen Tische;
German HFA (Hoffnung für Alle)
für die goldenen Tische, auf denen die Gott geweihten Brote aufgeschichtet wurden; für die silbernen Tische;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Auch setzte er das Goldgewicht fest für die Tische der Schaubrote, für jeden Tisch sein Gewicht; ebenso auch das des Silbers für die silbernen Tische;
German Luther (Lutherbibel 1912)
auch gab er das Gewicht des Goldes für die Tische der Schaubrote, für jeglichen Tisch sein Gewicht, also auch des Silbers für die silbernen Tische,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Auch gab er das Gold für die Schaubrottische, für jeden Tisch sein Gewicht; ebenso auch das Silber für die silbernen Tische.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ferner den Goldbedarf für die verschiedenen Tische mit den reihenweise aufgelegten Broten und das Silber für die silbernen Tische,
German Ubersetzung 2014
für die Tische, auf denen die geweihten Brote lagen, und die silbernen Tische;