1 Chronicles 4:38 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
diese mit Namen Angeführten waren Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Stammhäuser breiteten sich stark aus.
German 1545
Diese wurden namhaftige Fürsten in ihren Geschlechtern des Hauses ihrer Väter und teileten sich nach der Menge.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
diese mit Namen Angeführten waren Fürsten in ihren Geschlechtern; und ihre Vaterhäuser breiteten sich aus in Menge.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Diese mit Namen Aufgeführten sind in ihren Sippen Fürsten, und das Haus ihrer Väter ist weit verbreitet.
German HEUTE (Bibel Heute)
Diese Sippen und ihre Familien hatten sich stark vermehrt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie alle waren Oberhäupter ihrer Sippen. Ihre Familien breiteten sich sehr stark aus.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Diese, die mit Namen genannt sind, waren Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Sippen breiteten sich sehr aus.
German Luther (Lutherbibel 1912)
diese, die mit Namen genannt sind, waren Fürsten in ihren Geschlechtern; und ihre Vaterhäuser breiteten sich aus in die Menge.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
diese mit Namen Angeführten waren Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Vaterhäuser breiteten sich stark aus.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Diese hier mit Namen aufgeführten waren Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Familien hatten sich mächtig ausgebreitet.
German Ubersetzung 2014
Diese Sippen hatten sich stark vermehrt.