1 Chronicles 6:56 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gab man Kaleb, dem Sohne Jephunnes.
German 1545
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Den Söhnen Gersoms: vom Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Bezirke, und Astaroth und seine Bezirke;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Gersoms Söhne erhielten von der Sippe des Halbstammes Manasse in Basan Golan mit seinen Weidetriften und Astarot mit den Ihrigen
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Nachkommen Gerschons bekamen folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland: im Gebiet von Ost-Manasse: Golan in Baschan und Aschtarot;
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Nachkommen von Gerschon bekamen folgende Städte mit den dazugehörigen Weiden: im Stammesgebiet von Manasse die Stadt Golan in der Gegend von Baschan und die Stadt Aschtarot;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber den Söhnen Gerschom nach ihren Geschlechtern gaben sie aus dem halben Stamm Manasse: Golan in Baschan und Aschtarot mit ihrem Weideland;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber den Kindern Gerson gaben sie aus dem Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und Astharoth mit ihren Vorstädten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Den Söhnen Gersoms: vom Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Baschan und seine Weideplätze, und Astarot und seine Weideplätze;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Nachkommen Gersoms erhielten vom halben Stamme Manasse: Golam in Basan samt den zugehörigen Weidetriften und Astaroth samt den zugehörigen Weidetriften.
German Ubersetzung 2014
Die Nachkommen Gerschons bekamen folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland: im Gebiet von Ost-Manasse: Golan in Baschan und Aschtarot;