1 Corinthians 10:19 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Was will ich damit sagen? Meine ich, daß ein Götzenopfer Wert hat, oder daß es wirklich Götzen gibt?
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Was sage ich nun? Daß das Götzenopfer etwas sei, oder daß ein Götze etwas sei?
German 1545
Was soll ich denn nun sagen? Soll ich sagen, daß der Götze etwas sei, oder daß das Götzenopfer etwas sei?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Was folgt daraus im Hinblick auf das Götzenopferfleisch? Ist es etwa doch mehr als nur Fleisch? Gibt es die Götzen in Wirklichkeit doch?
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Was will ich denn nun sagen? Daß der Götze etwas ist, oder daß das Götzenopfer etwas ist?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Was sage ich nun? Daß das einem Götzen Geopferte etwas sei? Oder daß ein Götzenbild etwas sei?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Was will ich denn nun damit sagen? Vielleicht, daß ein Götzenopfer etwas sei? Oder daß solch ein Götze etwas sei?
German HEUTE (Bibel Heute)
Will ich damit sagen, dass ein Götzenopfer oder ein Götzenbild irgendeine Bedeutung hat?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Was will ich damit sagen? Dass es doch Götter gibt oder dass die Opfer, die ihnen gebracht werden, irgendeine Bedeutung haben?
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Was denn sage ich? Daß Götzenopferfleisch etwas ist oder daß ein Götzenbild etwas ist?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Was will ich nun damit sagen? Dass das Götzenopfer etwas sei? Oder dass der Götze etwas sei?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Was soll ich denn nun sagen? Soll ich sagen, daß der Götze etwas sei oder daß das Götzenopfer etwas sei?
German Luther Heute 2021
Was soll ich denn nun sagen? Soll ich sagen, dass der Götze etwas sei oder dass das Götzenopfer etwas sei?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Was sage ich nun? Dass ein Götze etwas sei, oder dass ein Götzenopfer etwas sei?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Was folgt nun? Daß das Götzenopfer etwas sei? oder daß der Götze etwas sei?
German Ubersetzung 2014
Will ich damit sagen, dass das Götzenopferfleisch oder ein Götzenbild etwas bedeutet?