1 Corinthians 10:22 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Oder wollen wir den Herrn herausfordern? Sind wir etwa stärker als er?
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Oder wollen wir den Herrn zur Eifersucht reizen? Sind wir stärker als er?
German 1545
Oder wollen wir dem HERRN trotzen? Sind wir stärker denn er?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Oder wollen wir den Herrn herausfordern, indem wir ihm unsere ungeteilte Hingabe aufkündigen? Sind wir etwa stärker als er?
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Oder wollen wir den Herrn zum Unwillen reizen? Sind wir stärker denn Er?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Oder reizen wir den Herrn zur Eifersucht? Sind wir etwa stärker als er?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Oder wollen wir den Herrn herausfordern? Sind wir denn mächtiger als er?
German HEUTE (Bibel Heute)
Oder wollen wir den Herrn zur Eifersucht reizen? Sind wir etwa stärker als er?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Oder wollen wir etwa den Herrn herausfordern? Bilden wir uns wirklich ein, stärker zu sein als er?
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Oder machen wir eifersüchtig den Herrn? Etwa stärker als er sind wir?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Oder wollen wir des Herrn Eifersucht wecken? Sind wir stärker als er?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Oder wollen wir dem HERRN trotzen? Sind wir stärker denn er?
German Luther Heute 2021
Oder wollen wir den HERRN eifersüchtig machen? Sind wir etwa stärker als er?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Oder wollen wir den Herrn zur Eifersucht reizen? Sind wir etwa stärker als er?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Oder wollen wir den Herrn herausfordern? Sind wir stärker als er?
German Ubersetzung 2014
Oder wollen wir den Herrn zur Eifersucht reizen? Sind wir etwa stärker als er?