1 Corinthians 11:10 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Deshalb soll die Frau das Zeichen ihrer Abhängigkeit vom Mann auf ihrem Haupt tragen, und zwar mit Rücksicht auf die Engel.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darum muß das Weib ein Zeichen der Gewalt auf dem Haupte haben, um der Engel willen.
German 1545
Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupt haben um der Engel willen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Deshalb also und wegen der Engel soll die Frau eine Kopfbedeckung tragen – ein Zeichen dafür, dass sie der Autorität des Mannes untersteht.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Darum soll das Weib das Zeichen einer Gewalt auf dem Haupt haben um der Engel willen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupte haben, um der Engel willen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Darum muß das Weib einen Schleier auf dem Haupte tragen, um der Engel willen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Deshalb soll eine Frau mit Rücksicht auf die Engel das Zeichen ihrer Vollmacht auf dem Kopf tragen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Deshalb soll sie im Gottesdienst eine Kopfbedeckung tragen als Zeichen dafür, dass sie dem Mann untersteht. Auch wegen der Engel, die über Gottes Ordnungen wachen, sollte sie dies tun.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Deswegen soll die Frau eine Macht haben auf dem Haupt wegen der Engel.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Darum soll die Frau eine Macht auf dem Haupt haben um der Engel willen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupt haben, um der Engel willen.
German Luther Heute 2021
Darum soll die Frau eine Macht auf dem Haupt haben um der Engel willen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Darum soll die Frau [ein Zeichen der] Macht auf dem Haupt haben, um der Engel willen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Darum soll die Frau auf dem Haupt ein Zeichen der Herrschaft tragen, wegen der Engel.
German Ubersetzung 2014
Deshalb soll eine Frau mit Rücksicht auf die Engel das Zeichen ihrer Vollmacht auf dem Kopf tragen.