1 Corinthians 14:1 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Jagt der Liebe nach! Strebt auch nach den Geistesgaben, vor allem nach der Weissagung!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Strebet nach der Liebe; doch eifert auch nach den Geistesgaben, am meisten aber, daß ihr weissagen könnet!
German 1545
Strebet nach der Liebe! Fleißiget euch der geistlichen Gaben, am meisten aber, daß ihr weissagen möget.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Das soll also euer Ziel sein: ein Leben, das von der Liebe bestimmt wird. Bemüht euch aber auch um die Fähigkeiten, die uns durch Gottes Geist gegeben werden, und wenn ich das sage, denke ich vor allem an die Gabe des prophetischen Redens.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Jaget der Liebe nach! Befleißigt euch der Geistesgaben, vornehmlich aber, daß ihr weissagt;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Strebet nach der Liebe; eifert aber um die geistlichen Gaben, vielmehr aber, daß ihr weissaget.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Habt eifriges Verlangen nach den Geistesgaben, vor allem, daß ihr prophezeien könnt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Folgt also dem Weg der Liebe und bemüht euch um die Geistesgaben, ganz besonders aber um Weissagung.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Liebe soll also euer höchstes Ziel sein. Strebt aber auch nach den Gaben, die der Geist Gottes gibt; vor allem danach, in Gottes Auftrag prophetisch zu reden.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Trachtet nach der Liebe, erstrebt eifrig aber die geistlichen, mehr jedoch, daß ihr prophetisch redet!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Strebt nach der Liebe! Bemüht euch um die Gaben des Geistes, am meisten aber darum, dass ihr prophetisch redet!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Strebet nach der Liebe! Fleißiget euch der geistlichen Gaben, am meisten aber, daß ihr weissagen möget!
German Luther Heute 2021
Strebt nach der Liebe! Bemüht euch aber um die geistlichen Gaben, am meisten aber, dass ihr weissagt!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Strebt nach der Liebe, doch bemüht euch auch eifrig um die Geisteswirkungen; am meisten aber, dass ihr weissagt!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Liebe oben an! dann möget ihr nach den Geistesgaben trachten, am besten immer nach Weissagung.
German Ubersetzung 2014
Folgt also dem Weg der Liebe und bemüht euch um die Geistesgaben, ganz besonders aber um die Weissagung.