1 Corinthians 14:3 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Der Weissager aber wendet sich mit seiner Rede an die Menschen: er erbaut, ermahnt und tröstet sie.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wer aber weissagt, der redet für Menschen zur Erbauung, zur Ermahnung und zum Trost.
German 1545
Wer aber weissaget, der redet den Menschen zur Besserung und zur Ermahnung und zur Tröstung.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Wenn jemand hingegen eine prophetische Botschaft verkündet, richten sich seine Worte an die Menschen; was er sagt, bringt ihnen Hilfe, Ermutigung und Trost.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Wer aber weissagt, der redet zu den Menschen zur Erbauung, zur Ermahnung und zur Tröstung.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wer aber weissagt, redet den Menschen zur Erbauung und Ermahnung und Tröstung.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wer aber prophezeit, spricht für Menschen Worte der Ermahnung, der Erbauung und des Trostes.
German HEUTE (Bibel Heute)
Wer aber weissagt, redet zu den Menschen, baut auf, ermahnt und tröstet.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wer aber eine prophetische Botschaft von Gott empfängt, kann sie an andere Menschen weitergeben. Er hilft ihnen, er tröstet und ermutigt sie.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
aber der prophetisch Redende zu Menschen redet Aufbau und Ermahnung und Zuspruch.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wer aber prophetisch redet, der redet zu Menschen zur Erbauung und zur Ermahnung und zur Tröstung.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wer aber weissagt, der redet den Menschen zur Besserung und zur Ermahnung und zur Tröstung.
German Luther Heute 2021
Wer aber weissagt, der redet zu Menschen zur Besserung und zur Ermahnung und zur Tröstung.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wer aber weissagt, der redet für Menschen zur Erbauung, zur Ermahnung und zum Trost.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wer aber weissagt, redet mit Menschen zur Erbauung, Ermahnung, Tröstung.
German Ubersetzung 2014
Wer aber weissagt, redet zu den Menschen, baut auf, ermahnt und tröstet.