1 Corinthians 14:39 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Also, meine Brüder: trachtet nach der Weissagung, und das Zungenreden hindert nicht!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also, meine Brüder, strebet nach der Weissagung, und das Reden in Zungen wehret nicht;
German 1545
Darum, liebe Brüder, fleißiget euch des Weissagens und wehret nicht, mit Zungen zu reden.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Um das Ganze zusammenzufassen, liebe Geschwister: Bemüht euch um die Gabe des prophetischen Redens, und hindert keinen daran, in Sprachen zu reden, ´die von Gott eingegebenen sind`.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Darum, meine Brüder, befleißigt euch der Weissagung und wehret nicht, in Zungen zu reden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Daher, Brüder, eifert danach zu weissagen, und wehret nicht, in Sprachen zu reden.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So trachtet denn, meine Brüder, nach der Prophetengabe; doch hindert nicht das Sprachenreden.
German HEUTE (Bibel Heute)
Bemüht euch also eifrig um das Weissagen, meine Brüder, und haltet niemand davon ab, in Sprachen zu reden.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Also, meine Brüder und Schwestern, strebt nach der Gabe, in Gottes Auftrag prophetisch zu sprechen, und hindert keinen, in unbekannten Sprachen zu reden.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Daher, meine Brüder, erstrebt eifrig das Prophetisch Reden und das Reden nicht hindert mit Zungen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Darum, liebe Brüder, bemüht euch um die prophetische Rede und wehrt nicht der Zungenrede.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darum, liebe Brüder, fleißiget euch des Weissagens und wehret nicht, mit Zungen zu reden.
German Luther Heute 2021
Darum, Brüder, bemüht euch um Weissagung und verhindert nicht, in Zungen zu reden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Also, ihr Brüder, strebt danach, zu weissagen, und das Reden in Sprachen verhindert nicht.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Also meine Brüder, trachtet nach dem Weissagen, hindert das Zungenreden nicht; aber alles geschehe mit Anstand und in der Ordnung.
German Ubersetzung 2014
Bemüht euch also eifrig um das Weissagen, liebe Brüder, und haltet niemand davon ab, in Sprachen zu reden.