1 Corinthians 14:40 — Compare Translations
15 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Alles aber soll mit Anstand und in Ordnung zugehen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
alles aber geschehe mit Anstand und in Ordnung!
German 1545
Lasset alles ehrlich und ordentlich zugehen!
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Sorgt aber dafür, dass alles korrekt und geordnet zugeht.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Lasset aber alles wohlanständig und ordentlich zugehen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Alles aber geschehe anständig und in Ordnung.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Alles aber möge mit Anstand und Ordnung geschehen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nur soll alles anständig und geordnet zugehen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber sorgt dafür, dass alles einwandfrei und geordnet vor sich geht.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Alles aber anständig und in Ordnung geschehe!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Lasst aber alles ehrbar und ordentlich zugehen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Lasset alles ehrbar und ordentlich zugehen.
German Luther Heute 2021
Lasst aber alles anständig und ordentlich zugehen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Lasst alles anständig und ordentlich zugehen!
German Ubersetzung 2014
Nur soll alles anständig und geordnet zugehen.