1 Corinthians 15:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Folglich sind auch die im Vertrauen auf Christus Entschlafenen verloren.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
dann sind auch die in Christus Entschlafenen verloren.
German 1545
so sind auch die, so in Christo entschlafen sind, verloren.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Und auch die, die im Glauben an Christus gestorben sind, sind dann verloren.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
So sind denn auch die, so in Christus entschlafen sind, verloren.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Also sind auch die, welche in Christo entschlafen sind, verloren gegangen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dann sind auch die verloren, die in Christus schon entschlafen sind.
German HEUTE (Bibel Heute)
Und die, die im Vertrauen auf Christus gestorben sind, wären alle verloren.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ebenso wären auch alle verloren, die im Glauben an Christus gestorben sind.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
also auch die Entschlafenen in Christus sind verloren.
German LUT17 Lutherbibel 2017
dann sind auch die, die in Christus entschlafen sind, verloren.
German Luther (Lutherbibel 1912)
So sind auch die, so in Christo entschlafen sind, verloren.
German Luther Heute 2021
Dann sind auch die, die in Christus entschlafen sind, verloren.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
dann sind auch die in Christus Entschlafenen verloren.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
dann sind auch verloren, die in Christus entschlafen sind.
German Ubersetzung 2014
Und die, die im Vertrauen auf Christus gestorben sind, wären alle verloren.