1 Corinthians 16:24 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Ich liebe euch alle in Christus Jesus.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Meine Liebe sei mit euch allen in Christus Jesus! Amen.
German 1545
Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Meine Liebe gilt euch allen, die ihr durch Jesus Christus mit mir verbunden seid.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus. Amen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mit euch allen ist meine Liebe in Christus Jesus Amen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Meine Liebe gilt euch allen, mit denen ich durch Christus Jesus verbunden bin.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Meine Liebe gilt euch allen. Ich bin durch Jesus Christus mit euch verbunden.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Meine Liebe mit allen euch in Christus Jesus.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.
German Luther Heute 2021
Meine Liebe sei mit euch allen in Christus Jesus! Amen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Meine Liebe [ist] mit euch allen in Christus Jesus! Amen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Meine Liebe mit euch allen in Christus Jesus.
German Ubersetzung 2014
Meine Liebe gilt euch allen, denen ich durch Jesus Christus verbunden bin.