1 Corinthians 8:2 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Wer sich mit seiner Erkenntnis brüstet, der hat die wahre Erkenntnis noch gar nicht erlangt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wenn aber jemand meint, etwas erkannt zu haben, der hat noch nicht erkannt, wie man erkennen soll;
German 1545
So aber sich jemand dünken lässet, er wisse etwas, der weiß noch nichts, wie er wissen soll.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Wenn sich jemand etwas auf sein Wissen einbildet, weiß er noch gar nicht, was es bedeutet, echtes Wissen zu haben.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
So aber jemand sich dünken läßt, er wisse etwas, der hat noch nicht einmal erkannt, wie man etwas erkennen soll.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wenn jemand sich dünkt, er erkenne etwas, so hat er noch nicht erkannt, wie man erkennen soll;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wenn einer meint, etwas erkannt zu haben, so weiß er doch noch lange nicht, wie man erkennen muß.
German HEUTE (Bibel Heute)
Wenn jemand meint, etwas Besonderes erkannt zu haben, dann hat er noch nicht einmal erkannt, wie man erkennen soll.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wenn sich einer also etwas auf sein Wissen einbildet, so weiß er gerade nicht, worauf es ankommt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Wenn jemand meint, erkannt zu haben etwas, noch nicht hat er erkannt, wie es nötig ist zu erkennen;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wenn jemand meint, er habe etwas erkannt, der hat noch nicht erkannt, wie man erkennen soll.
German Luther (Lutherbibel 1912)
So aber jemand sich dünken läßt, er wisse etwas, der weiß noch nichts, wie er wissen soll.
German Luther Heute 2021
Wenn aber jemand meint, er wisse etwas, der erkennt noch nicht, wie man erkennen soll.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn aber jemand meint, etwas zu wissen, der hat noch nichts so erkannt, wie man erkennen soll.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dünkt sich einer etwas erkannt zu haben, so hat er noch nicht erkannt, wie man erkennen muß.
German Ubersetzung 2014
Wenn jemand meint, etwas Besonderes erkannt zu haben, dann hat er noch nicht einmal erkannt, wie man erkennen soll.