1 John 2:12 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Ich schreibe euch, liebe Kinder, weil euch die Sünden um seines Namens willen vergeben sind.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Kindlein, ich schreibe euch, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen;
German 1545
Liebe Kindlein, ich schreibe euch, daß euch die Sünden vergeben werden durch seinen Namen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Meine lieben Kinder, ich schreibe euch, weil euch eure Sünden um Jesu willen vergeben sind.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Ich schreibe euch, Kindlein, weil die Sünden euch um Seines Namens willen vergeben sind.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ich schreibe euch, Kinder, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ich schreibe euch, ihr Kinder: Euch sind die Sünden nachgelassen um seines Namens willen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Euch, meinen Kindern, schreibe ich, weil euch die Sünden vergeben sind. Sein Name verbürgt uns das.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dies schreibe ich euch, meine geliebten Kinder, weil ich weiß, dass eure Sünden durch Jesus Christus vergeben sind.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Ich schreibe euch, Kinder, daß vergeben sind euch die Sünden wegen seines Namens.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Liebe Kinder, ich schreibe euch, dass euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Liebe Kindlein, ich schreibe euch; denn die Sünden sind euch vergeben durch seinen Namen.
German Luther Heute 2021
Ihr Kinder, ich schreibe euch, weil euch die Sünden vergeben sind durch seinen Namen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich schreibe euch, ihr Kinder, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich schreibe euch, Kinder, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen. Ich schreibe euch, Väter, weil ihr erkannt habt den, der von Anfang ist.
German Ubersetzung 2014
Euch, meinen Kindern, schreibe ich, weil euch die Sünden vergeben sind. Das verbürgt uns sein Name.