1 John 2:17 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Und die Welt fährt dahin mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und die Welt vergeht mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.
German 1545
Und die Welt vergehet mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibet in Ewigkeit.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Und die Welt mit ihren Begierden vergeht; doch wer so handelt, wie Gott es will, wird für immer leben.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und die Welt vergeht mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Welt vergeht und ihre Lust; wer aber den Willen Gottes tut, bleibt in Ewigkeit.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Allein, die Welt vergeht samt ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, bleibt in Ewigkeit.
German HEUTE (Bibel Heute)
Und diese Welt mit ihren Begierden wird verschwinden. Doch wer tut, was Gott will, bleibt und lebt in Ewigkeit.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Welt aber mit ihrer Unersättlichkeit wird vergehen. Nur wer tut, was Gott will, wird ewig leben.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und die Welt vergeht und ihre Begierde, aber der Tuende den Willen Gottes bleibt in die Ewigkeit.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und die Welt vergeht mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und die Welt vergeht mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.
German Luther Heute 2021
Und die Welt vergeht mit ihrer Begierde. Wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und die Welt vergeht und ihre Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und die Welt vergeht und ihre Lust; wer aber den Willen Gottes thut, bleibt in Ewigkeit.
German Ubersetzung 2014
Und diese Welt mit ihren Begierden wird verschwinden. Doch wer tut, was Gott will, bleibt und lebt in Ewigkeit.