1 John 4:19 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Wir lieben, weil Gott uns zuerst geliebt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.
German 1545
Lasset uns ihn lieben; denn er hat uns erst geliebet.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
´Der tiefste Grund für unsere Zuversicht liegt in Gottes Liebe zu uns:` Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Laßt uns Ihn lieben, denn Er hat uns zuerst geliebt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wir lieben, weil er uns zuvor geliebt hat.
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wir lieben, weil Gott uns zuerst geliebt hat.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Wir lieben, weil er zuerst geliebt hat uns.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Lasst uns lieben, denn er hat uns zuerst geliebt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.
German Luther Heute 2021
Lasst uns lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wir lieben ihn, weil er uns zuerst geliebt hat.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.
German Ubersetzung 2014
Wir lieben doch, weil er uns zuerst geliebt hat.