1 Kings 1:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nun aber, siehe, ist Adonia König geworden; und mein Herr und König weiß nichts darum.
German 1545
Nun aber siehe, Adonia ist König worden; und mein HERR König, du weißt nichts darum.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und nun, siehe, Adonija ist König geworden, und du, mein Herr König, weißt es nicht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nun aber wird Adonias König, und du, mein Herr und König, weißt nichts davon.
German HEUTE (Bibel Heute)
Aber sieh doch, jetzt ist Adonija König geworden – und du, mein Herr und König, weißt nicht einmal davon!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber was ist nun geschehen? Adonija ist König geworden, und du, mein Herr und König, weißt es nicht einmal!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Nun aber siehe, Adonija ist König geworden, und du, mein Herr und König, weißt nichts davon.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nun aber siehe, Adonia ist König geworden, und, mein Herr König, du weißt nichts darum.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nun aber, siehe, ist Adonija König geworden; und du, mein Herr und König, weißt nichts davon.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nun ist aber ja Adonia König geworden, und du, mein Herr und König, weißt nicht darum!
German Ubersetzung 2014
Aber sieh doch, jetzt ist Adonija König geworden – und du, mein Herr und König, weißt nicht einmal davon!