1 Kings 1:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der König David antwortete und sprach: Rufe mir Batseba! Und sie kam hinein vor den König.
German 1545
Der König David antwortete und sprach: Rufet mir Bathseba! Und sie kam hinein vor den König. Und da sie vor dem Könige stund,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da antwortete der König David und sprach: Rufet mir Bathseba! Und sie kam herein vor den König und stand vor dem König.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da hob der König David an und sprach: "Ruft mir Batseba!" Da kam sie vor den König und trat vor den König hin.
German HEUTE (Bibel Heute)
"Ruft mir Batseba!", befahl König David. Sie kam herein und trat vor ihn hin.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bevor der König antwortete, ließ er Batseba wieder hereinrufen. Sie kam und trat vor den König.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der König David antwortete und sprach: Ruft mir Batseba! Und sie kam hinein vor den König. Und als sie vor dem König stand,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der König David antwortete und sprach: Rufet mir Bath-Seba! Und sie kam hinein vor den König. Und da sie vor dem König stand,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der König David antwortete und sprach: Ruft mir Bathseba! Und sie kam hinein vor den König; und als sie vor dem König stand,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da antwortete der König David und sprach: Ruft mir Bathseba! Als sie nun hineingekommen war vor den König und vor dem Könige stand,
German Ubersetzung 2014
"Ruft mir Batseba!", befahl König David. Sie kam herein und trat vor ihn hin.