1 Kings 1:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und als sie vor dem König stand, schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele aus aller Not erlöst hat,
German 1545
schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele erlöset hat aus aller Not,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der König schwur und sprach: So wahr Jahwe lebt, der meine Seele aus aller Bedrängnis erlöst hat,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da schwur der König und sprach: "So wahr der Herr lebt, der mich aus aller Not befreit hat!
German HEUTE (Bibel Heute)
Da schwor der König und sagte: "So wahr Jahwe lebt, der mich aus jeder Not gerettet hat:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er sagte zu ihr: »Ja, ich habe dir versprochen, dass dein Sohn Salomo mein Nachfolger wird. Ich habe gesagt: Ich will, dass er einmal auf meinem Königsthron sitzt. Dies habe ich dir sogar mit einem Eid vor dem Herrn, dem Gott Israels, bekräftigt. Heute noch will ich dieses Versprechen einlösen, so wahr der Herr lebt, der mich aus jeder Not gerettet hat!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
schwor der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der mich erlöst hat aus aller Not:
German Luther (Lutherbibel 1912)
schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele erlöst hat aus aller Not,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
da schwor der König und sprach: So wahr der Herr lebt, der meine Seele aus aller Not erlöst hat,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
da schwur der König und sprach: So wahr Jahwe lebt, der mich aus allen Nöten errettet hat -
German Ubersetzung 2014
Da schwor der König und sagte: "So wahr Jahwe lebt, der mich aus jeder Not gerettet hat: