1 Kings 11:35 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber ich will das Königreich aus der Hand seines Sohnes nehmen und dir zehn Stämme geben;
German 1545
Aus der Hand seines Sohns will ich das Königreich nehmen; und will dir zehn Stämme
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Aber aus der Hand seines Sohnes will ich das Königreich nehmen und es dir geben, die zehn Stämme;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Doch seinem Sohne nehme ich das Reich und gebe dir es, die zehn Stämme.
German HEUTE (Bibel Heute)
Aber seinem Sohn werde ich das Königtum wegnehmen und dir die Herrschaft über die zehn Stämme geben.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Seinem Sohn aber werde ich das Königreich nehmen und dir die Herrschaft über zehn Stämme anvertrauen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber aus der Hand seines Sohnes will ich das Königtum nehmen und will dir zehn Stämme
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aus der Hand seines Sohnes will ich das Königreich nehmen und will dir zehn Stämme
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber ich will das Königreich aus der Hand seines Sohnes nehmen und es dir geben, die zehn Stämme;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Seinem Sohn aber will ich das Reich entreißen und es dir geben, nämlich die zehn Stämme,
German Ubersetzung 2014
Aber seinem Sohn werde ich das Königtum wegnehmen und dir die Herrschaft über die zehn Stämme geben.