1 Kings 12:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
da gab der König dem Volk eine harte Antwort und verließ den Rat, welchen ihm die Ältesten gegeben hatten,
German 1545
Und der König gab dem Volk eine harte Antwort und verließ den Rat, den ihm die Ältesten gegeben hatten,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der König antwortete dem Volke hart und verließ den Rat der Alten, den sie ihm gegeben hatten;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da fuhr der König das Volk hart an; denn er hielt sich nicht an den Rat der Alten, die ihn beraten hatten.
German HEUTE (Bibel Heute)
König Rehabeam gab ihnen eine harte Antwort. Er verwarf die Empfehlung der Alten
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der König gab ihnen eine harte Antwort. Er hörte nicht auf den Rat der Alten,
German LUT17 Lutherbibel 2017
da gab der König dem Volk eine harte Antwort und verwarf den Rat, den ihm die Ältesten gegeben hatten,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und der König gab dem Volk eine harte Antwort und ließ außer acht den Rat, den ihm die Ältesten gegeben hatten,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
da gab der König dem Volk eine harte Antwort und verwarf den Rat, den ihm die Ältesten gegeben hatten,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
da gab der König dem Volk eine harte Antwort und kehrte sich nicht an den Rat, den ihm die Alten gegeben hatten,
German Ubersetzung 2014
König Rehabeam gab ihnen eine harte Antwort. Er verwarf die Empfehlung der Alten