1 Kings 15:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam, ihr Leben lang.
German 1545
Es war aber ein Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam sein Leben lang.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und es war Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam alle Tage seines Lebens.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Zwischen Rechabeam und Jeroboam aber war zeitlebens Krieg.
German HEUTE (Bibel Heute)
Solange Abija lebte, herrschte Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Krieg mit Jerobeam von Israel, der schon Rehabeams ganze Regierungszeit überschattet hatte, ging auch unter Abijas Herrschaft weiter. Mehr darüber, wie Abija lebte und regierte, steht in der Chronik der Könige von Juda.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr Leben lang.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam sein Leben lang.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und es war Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr Leben lang.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam, solange er lebte.
German Ubersetzung 2014
Solange Abija lebte, hatte Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam geherrscht.