1 Kings 2:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie sprach: Man gebe Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe!
German 1545
Sie sprach: Laß Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe geben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie sprach: Möchte Abischag, die Sunamitin, deinem Bruder Adonija zum Weibe gegeben werden!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da sprach sie: "Man gebe die Sunamitin Abisag deinem Bruder Adonias zum Weibe!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie sagte: "Man könnte doch Abischag von Schunem deinem Bruder Adonija zur Frau geben."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie fragte ihn: »Könnte man nicht Abischag aus Schunem deinem Bruder Adonija zur Frau geben?«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sie sprach: Man gebe doch Abischag von Schunem deinem Bruder Adonija zur Frau!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sie sprach: Laß Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe geben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie sprach: Man gebe Abischag, die Schunamitin, deinem Bruder Adonija zur Frau!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da sprach sie: Möchte doch Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe gegeben werden!
German Ubersetzung 2014
Sie sagte: "Man könnte doch Abischag von Schunem deinem Bruder Adonija zur Frau geben."