1 Kings 21:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie ließen ein Fasten ausrufen und setzten Nabot obenan unter dem Volk.
German 1545
Und ließen ein Fasten ausschreien und ließen Naboth obenan unter dem Volk sitzen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Sie riefen ein Fasten aus und setzten Naboth obenan unter dem Volke;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie riefen ein Fasten aus und setzten Nabot obenan unter den Leuten!
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie riefen einen Fasttag aus und ließen Nabot in der Versammlung ganz vorn sitzen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie riefen einen Tag der Buße aus und wiesen Nabot in der Versammlung den vordersten Platz zu.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und sie ließen ein Fasten ausrufen und ließen Nabot obenan im Volk sitzen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und ließen ein Fasten ausschreien und ließen Naboth obenan unter dem Volk sitzen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie ließen ein Fasten ausrufen und setzten Nabot obenan unter dem Volk.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Sie riefen ein Fasten aus und setzten Naboth unter den Leuten obenan.
German Ubersetzung 2014
Sie riefen einen Fasttag aus und ließen Nabot in der Versammlung ganz vorn sitzen.