1 Kings 22:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und sie blieben drei Jahre lang ruhig, und es war kein Krieg zwischen den Syrern und Israel.
German 1545
Und es kamen drei Jahre um, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie blieben drei Jahre ruhig; es war kein Krieg zwischen Syrien und Israel.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Drei Jahre saßen sie ruhig. Da war zwischen Aram und Israel kein Krieg.
German HEUTE (Bibel Heute)
Drei Jahre lang verhielten die Syrer sich ruhig. Es gab keinen Krieg zwischen Syrien und Israel.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Krieg zwischen Syrien und Israel war vorbei. Schon seit mehr als zwei Jahren herrschte Frieden.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und es vergingen drei Jahre, dass kein Krieg war zwischen den Aramäern und Israel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und es vergingen drei Jahre, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und sie blieben drei Jahre lang ruhig, und es gab keinen Krieg zwischen den Aramäern und Israel.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie blieben drei Jahre ruhig, ohne daß es zwischen Aram und Israel zum Kampfe kam.
German Ubersetzung 2014
Drei Jahre lang verhielten die Syrer sich ruhig. Es gab keinen Krieg zwischen Syrien und Israel.