1 Kings 4:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
der Sohn Abinadabs über ganz Naphet-Dor. Dieser hatte Taphat, Salomos Tochter, zum Weibe.
German 1545
der Sohn Abinadabs: die ganze HERRSChaft zu Dor; und hatte Taphath, Salomos Tochter, zum Weibe;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ben-Abinadab hatte das ganze Hügelgebiet von Dor; Taphath, die Tochter Salomos, war sein Weib.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Abinadabs Sohn im ganzen Hügelland von Dor. Er hatte Salomos Tochter Taphat zum Weibe.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ben-Abinadab – seine Frau war Salomos Tochter Tafat – für das Hügelland von Dor;
German HFA (Hoffnung für Alle)
der Sohn von Abinadab, verheiratet mit Salomos Tochter Tafat: das gesamte hügelige Gebiet, das zur Küstenstadt Dor gehört;
German LUT17 Lutherbibel 2017
der Sohn Abinadabs über das ganze Hügelland von Dor; er hatte Tafat, eine Tochter Salomos, zur Frau;
German Luther (Lutherbibel 1912)
der Sohn Abinadabs über die ganze Herrschaft zu Dor, und hatte Taphath, Salomos Tochter zum Weibe;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
der Sohn Abinadabs über das ganze Hügelland von Dor. Dieser hatte Taphat, eine Tochter Salomos, zur Frau.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Sohn Abinadabs: das ganze Naphat-Dor; er hatte Taphath, Salomos Tochter, zum Weibe.
German Ubersetzung 2014
Ben-Abinadab – seine Frau war Salomos Tochter Tafat – für das Hügelland von Dor;