1 Kings 6:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Im vierten Jahre, im Monat Siv, war der Grund zum Hause des HERRN gelegt worden.
German 1545
Im vierten Jahr, im Monden Sif, ward der Grund gelegt am Hause des HERRN.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Im vierten Jahre wurde der Grund des Hauses Jahwes gelegt, im Monat Siw;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Im vierten Jahre ward der Grund zum Hause des Herrn gelegt, im Monat Ziw.
German HEUTE (Bibel Heute)
Im Blumenmonat seines vierten Regierungsjahrs war die Grundmauer für das Haus Jahwes gelegt worden,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Im 4. Regierungsjahr Salomos, im Monat Siw, dem 2. Monat des Jahres, war das Fundament für den Tempel gelegt worden.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Im vierten Jahr, im Monat Siw, wurde der Grund gelegt zum Hause des HERRN,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Im vierten Jahr, im Monat Siv, ward der Grund gelegt am Hause des HERRN,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Im vierten Jahr, im Monat Siv, wurde der Grund zum Haus des Herrn gelegt;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Im vierten Jahre ward der Grund gelegt zum Tempel Jahwes, im Monat Siw.
German Ubersetzung 2014
Im Blumenmonat seines vierten Regierungsjahrs war die Grundmauer für das Haus Jahwes gelegt worden,