1 Kings 7:42 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Auch die vierhundert Granatäpfel an den beiden Kränzen, je zwei Reihen Granatäpfel an einem Kranz, um die zwei Kugeln der Knäufe auf den Säulen zu bedecken.
German 1545
und die vierhundert Granatäpfel an den zween geflochtenen Reifen, je zwo Riegen Granatäpfel an einem Reife, zu bedecken die zween keulichen Knäufe auf den Säulen;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und die vierhundert Granatäpfel zu den beiden Netzwerken: zwei Reihen Granatäpfel zu jedem Netzwerk, zur Bedeckung der beiden krugförmigen Kapitäle, die oben auf den Säulen waren;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
die vierhundert Granatäpfel für die zwei Netze, zwei Reihen Granatäpfel für jedes Netz zur Bedeckung der zwei Knaufkugeln oben auf den Säulen,
German HEUTE (Bibel Heute)
die 400 Granatäpfel, die in zwei Reihen an den Geflechten hingen;
German HFA (Hoffnung für Alle)
für jedes Kapitell 200 Granatäpfel, die in zwei Reihen über den Ketten angebracht waren;
German LUT17 Lutherbibel 2017
und die vierhundert Granatäpfel an den zwei Gitterwerken, je zwei Reihen Granatäpfel an einem Gitterwerk, die die beiden kugligen Knäufe auf den Säulen bedecken sollten,
German Luther (Lutherbibel 1912)
und die vierhundert Granatäpfel an den zwei Gitterwerken, je zwei Reihen Granatäpfel an einem Gitterwerk, zu bedecken die zwei kugeligen Knäufe auf den Säulen;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und die 400 Granatäpfel an den beiden Geflechten, zwei Reihen Granatäpfel an jedem Geflecht, um die zwei Kugeln der Kapitelle oben auf den Säulen zu bedecken,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und die 400 Granatäpfel für die beiden Gitter, zwei Reihen Granatäpfel für jedes Gitter;
German Ubersetzung 2014
die 400 Granatäpfel, die in zwei Reihen an den Geflechten hingen;