1 Peter 1:10 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Diesem Heil haben die Propheten, die von der euch bestimmten Gnade geweissagt haben, eifrig nachgeforscht.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nach dieser Seligkeit suchten und forschten die Propheten, die von der euch widerfahrenen Gnade geweissagt haben.
German 1545
Nach welcher Seligkeit haben gesucht und geforschet die Propheten, die von der zukünftigen Gnade auf euch geweissaget haben,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Dieser Rettung galt schon das Suchen und Forschen der Propheten, denn in ihren Voraussagen ging es um eben diese Gnade, die ihr inzwischen erfahren habt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Nach welcher Seligkeit die Propheten, die von der euch bestimmten Gnade weissagten, eifrig gesucht und geforscht haben,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
über welche Errettung Propheten nachsuchten und nachforschten, die von der Gnade gegen euch geweissagt haben,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nach diesem Heile suchten forschend die Propheten, die von der Gnade weissagten, die euch zuteil geworden ist.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nach dieser Rettung haben schon die Propheten gesucht und geforscht, und sie haben die Gnade angekündigt, mit der ihr nun beschenkt seid.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schon die Propheten haben gesucht und geforscht, was es mit dieser Rettung auf sich hat, und sie haben vorausgesagt, wie reich Gott euch beschenken würde.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Im Blick auf diese Rettung haben eifrig gesucht und geforscht Propheten die von der Gnade für euch geweissagt habenden,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Nach dieser Seligkeit haben gesucht und geforscht die Propheten, die geweissagt haben von der Gnade für euch,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nach dieser Seligkeit haben gesucht und geforscht die Propheten, die von der Gnade geweissagt haben, so auf euch kommen sollte,
German Luther Heute 2021
Nach diesem Heil haben die Propheten gesucht und geforscht, die von der Gnade geweissagt haben, die auf euch kommen sollte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wegen dieser Errettung haben die Propheten gesucht und nachgeforscht, die von der euch zuteilgewordenen Gnade geweissagt haben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
weil ihr davontragt das Ziel eures Glaubens, das Heil der Seelen;
German Ubersetzung 2014
Nach dieser Rettung suchten und forschten schon die Propheten, die angekündigt haben, welches Gnadengeschenk für euch bestimmt ist.