1 Peter 1:4 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
zu einem unvergänglichen, unbefleckten und unverwelklichen Erbe. Das wird in sicherer Hut im Himmel aufgehoben
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das im Himmel aufbehalten wird für euch,
German 1545
zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das behalten wird im Himmel
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
die Aussicht auf ein unvergängliches und makelloses Erbe, das nie seinen Wert verlieren wird. Gott hält es im Himmel für euch bereit
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Auf ein unvergängliches, unbeflecktes und unverwelkliches Erbteil, das im Himmel aufbehalten ist.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
zu einem unverweslichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbteil, welches in den Himmeln aufbewahrt ist für euch,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
zu einem unvergänglichen, unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das in den Himmeln für euch aufbewahrt ist,
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein makelloses Erbe hält er im Himmel für euch bereit, das nie vergehen wird und seinen Wert nie verliert.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Es ist die Hoffnung auf ein ewiges, von keiner Sünde beschmutztes und unzerstörbares Erbe, das Gott im Himmel für euch bereithält.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
zu einem Erbe unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen, aufbewahrten in Himmeln für euch,
German LUT17 Lutherbibel 2017
zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das aufbewahrt wird im Himmel für euch,
German Luther (Lutherbibel 1912)
zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das behalten wird im Himmel
German Luther Heute 2021
zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das im Himmel für euch bereitgehalten wird,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das im Himmel aufbewahrt wird für uns,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Gepriesen sei Gott der Vater unseres Herrn Jesus Christus', der uns nach seiner großen Barmherzigkeit wiedergezeugt hat zu lebendiger Hoffnung, durch die Auferstehung Jesus Christus' von den Toten,
German Ubersetzung 2014
und richtet sich auf das unvergängliche, unbefleckte und unverderbliche Erbe, das Gott im Himmel für euch bereithält.