1 Samuel 14:46 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da zog Saul von der Verfolgung der Philister herauf, und die Philister zogen an ihren Ort.
German 1545
Da zog Saul herauf von den Philistern, und die Philister zogen an ihren Ort.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Saul zog von der Verfolgung der Philister herauf, und die Philister zogen an ihren Ort.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Saul gab nun die Verfolgung der Philister auf. Die Philister aber waren in ihre Heimat gezogen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Saul verfolgte die Philister nicht weiter und kehrte um. Auch die Philister kehrten in ihr Gebiet zurück.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Saul verfolgte die Philister nicht mehr weiter, sondern zog nach Hause. Auch die Philister kehrten in ihr Land zurück.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber Saul zog herauf von den Philistern, und die Philister zogen an ihren Ort.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da zog Saul herauf von den Philistern, und die Philister zogen an ihren Ort.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Saul ließ von der Verfolgung der Philister ab und zog hinauf, und die Philister zogen in ihr Land.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Saul kam wieder herauf von der Verfolgung der Philister; die Philister aber zogen an ihren Ort.
German Ubersetzung 2014
Saul verfolgte die Philister nicht weiter und kehrte um. Auch die Philister kehrten in ihr Gebiet zurück.