1 Samuel 17:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber alle Männer von Israel flohen vor dem Mann, wenn sie ihn sahen, und fürchteten sich sehr.
German 1545
Aber jedermann in Israel, wenn er den Mann sah, floh er vor ihm und fürchtete sich sehr.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und alle Männer von Israel, als sie den Mann sahen, flohen vor ihm und fürchteten sich sehr.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Als aber Israels Mannschaft den Mann sah, flohen sie alle vor ihm und fürchteten sich recht.
German HEUTE (Bibel Heute)
Als die Männer Israels den Mann sahen, bekamen sie große Angst und wichen vor ihm zurück.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Kaum hatten die Israeliten Goliat erblickt, packte sie die Angst, und sie ergriffen die Flucht.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und wer von Israel den Mann sah, floh vor ihm und fürchtete sich sehr.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber jedermann in Israel, wenn er den Mann sah, floh er vor ihm und fürchtete sich sehr.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber alle Männer von Israel flohen vor dem Mann, sobald sie ihn sahen, und fürchteten sich sehr.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Als aber die israelitischen Krieger den Mann erblickten, flohen sie alle vor ihm und fürchteten sich sehr.
German Ubersetzung 2014
Als die Männer Israels den Mann sahen, bekamen sie große Angst und wichen vor ihm zurück.