1 Samuel 20:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Jonatan antwortete Saul: David hat mich dringend gebeten, nach Bethlehem gehen zu dürfen;
German 1545
Jonathan antwortete Saul: Er bat mich, daß er gen Bethlehem ginge,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Jonathan antwortete Saul: David hat sich's dringend von mir erbeten, nach Bethlehem zu gehen, und er sprach:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Darauf erwiderte Jonatan dem Saul: "David hat sich von mir Urlaub nach Bethlehem erbeten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jonatan erwiderte: "David hat mich dringend gebeten, nach Bethlehem gehen zu dürfen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jonatan erwiderte: »Er hat mich dringend gebeten, ihn zu entschuldigen, damit er nach Bethlehem gehen kann.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Jonatan antwortete Saul: Er bat mich sehr, dass er nach Bethlehem gehen dürfe,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Jonathan antwortete Saul: Er bat mich sehr, daß er gen Bethlehem ginge,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da antwortete Jonathan dem Saul: David hat mich dringend gebeten, nach Bethlehem gehen zu dürfen;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Jonathan antwortete saul: David hat von mir Urlaub nach Bethlehem erbeten.
German Ubersetzung 2014
Jonatan erwiderte: "David hat mich dringend gebeten, nach Bethlehem gehen zu dürfen.