1 Samuel 22:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Abjatar verkündigte David, daß Saul die Priester des HERRN niedergemacht habe.
German 1545
Und verkündigte ihm, daß Saul die Priester des HERRN erwürget hätte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Abjathar berichtete David, daß Saul die Priester Jahwes ermordet hätte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Ebjatar meldete David. "Saul hat die Priester des Herrn ermordet."
German HEUTE (Bibel Heute)
und berichtete ihm, dass Saul die Priester Jahwes umgebracht hatte.
German HFA (Hoffnung für Alle)
und berichtete ihm, dass Saul alle Priester des Herrn umgebracht hatte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und verkündete ihm, dass Saul die Priester des HERRN getötet habe.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und verkündigte ihm, daß Saul die Priester des HERRN erwürgt hätte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Abjatar berichtete David, dass Saul die Priester des Herrn niedergemacht habe.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Abjathar meldete David: Saul hat die Priester Jahwes ermordet!
German Ubersetzung 2014
und berichtete ihm, dass Saul die Priester Jahwes umgebracht hatte.