1 Samuel 25:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und als die Jünglinge Davids hinkamen und im Namen Davids nach allen diesen Worten mit Nabal geredet hatten, schwiegen sie stille!
German 1545
Und da die Jünglinge Davids hinkamen und von Davids wegen alle diese Worte mit Nabal geredet hatten, höreten sie auf.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Knaben Davids kamen hin und redeten zu Nabal nach allen diesen Worten, im Namen Davids; und sie hielten inne.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Davids Knechte kamen und redeten mit Nabal also in Davids Namen und warteten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Davids junge Leute kamen zu Nabal, richteten ihm alles im Namen Davids aus und warteten dann ab.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Davids Leute kamen nach Karmel, richteten Nabal alles aus und warteten gespannt auf seine Antwort.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und als die Männer Davids hinkamen und in Davids Namen alle diese Worte mit Nabal redeten und ruhig warteten,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und da die Jünglinge Davids hinkamen und in Davids Namen alle diese Worte mit Nabal geredet hatten, hörten sie auf.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und die Burschen Davids kamen hin und redeten im Namen Davids nach allen diesen Worten mit Nabal; dann warteten sie schweigend.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Als nun Davids Leute hinkamen, richteten sie diesen Auftrag Davids vollständig aus und warteten sodann.
German Ubersetzung 2014
Davids junge Leute kamen zu Nabal, richteten ihm alles im Namen Davids aus und warteten dann ab.