1 Samuel 3:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und der Herr rief den Samuel. Er aber antwortete: Siehe, hier bin ich!
German 1545
Und der HERR rief Samuel. Er aber antwortete: Siehe, hie bin ich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
da rief Jahwe den Samuel. Und er sprach: Hier bin ich!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da rief der Herr: "Samuel!" Er sprach: "Hier bin ich."
German HEUTE (Bibel Heute)
als Jahwe rief: "Samuel!" – "Ja", antwortete er
German HFA (Hoffnung für Alle)
Da rief der Herr: »Samuel, Samuel!« »Ja«, antwortete der Junge, »ich komme!«,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und der HERR rief Samuel. Er aber antwortete: Siehe, hier bin ich!,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und der HERR rief Samuel. Er aber antwortete: Siehe, hier bin ich!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und der Herr rief den Samuel. Er aber antwortete: Hier bin ich!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
da rief einst Jahwe: Samuel! Samuel! Er antwortete: Hier bin ich!
German Ubersetzung 2014
als Jahwe rief: "Samuel!" – "Ja", antwortete er