1 Samuel 30:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
David aber hielt sich fest an dem HERRN, seinem Gott. Und David sprach zu Abjatar, dem Priester, dem Sohne Achimelechs: Bring mir doch das Ephod her! Und als Abjatar das Ephod zu David gebracht hatte,
German 1545
und sprach zu Abjathar, dem Priester, Ahimelechs Sohn: Bringe mir her den Leibrock. Und da Abjathar den Leibrock zu David gebracht hatte,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und David sprach zu Abjathar, dem Priester, dem Sohne Ahimelechs: Bringe mir doch das Ephod her! Und Abjathar brachte das Ephod zu David.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und David sprach zu dem Priester Ebjatar, Achimeleks Sohn: "Bringe mir doch das Ephod!" Da brachte Ebjatar das Ephod zu David.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er befahl dem Priester Abjatar Ben-Ahimelech, das Efod zu bringen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er befahl dem Priester Abjatar, dem Sohn von Ahimelech, die Tasche mit den Losen zu holen. Als Abjatar mit den Losen kam,
German LUT17 Lutherbibel 2017
und sprach zu dem Priester Abjatar, dem Sohn Ahimelechs: Bringe mir den Efod her! Und als Abjatar den Efod zu David gebracht hatte,
German Luther (Lutherbibel 1912)
und sprach zu Abjathar, dem Priester, Ahimelechs Sohn: Bringe mir her den Leibrock. Und da Abjathar den Leibrock zu David gebracht hatte,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und David sprach zu Abjatar, dem Priester, dem Sohn Achimelechs: Bring mir doch das Ephod her! Und als Abjatar das Ephod zu David gebracht hatte,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und David gebot dem Priester Abjathar, dem Sohne Ahimelechs: Bringe mir einmal den Ephod her! Da brachte Abjathar David den Ephod.
German Ubersetzung 2014
Er befahl dem Priester Abjatar Ben-Ahimelech, das Efod zu bringen.